"English with Lucy", hoy tenemos a un
invitado muy especial. Estoy muy contenta.
Este es Billy, aunque su nombre coreano es"Seong-Jae".
"Seong-Jae" Su canal de YouTube es
"Korean Billy". ¿Puedes decirme algo
sobre lo que tú haces? Sí, el nombre
de mi canal es literalmente mi nombre
y normalmente hago videos sobre
dialectos británicos y acentos británicos porque
estoy fascinado con el inglés británico.
Así que eso es lo que hago principalmente ahora.
Billy ha estado recibiendo mucha atención por parte de los medios
de comunicación. Has sido
entrevistado por la BBC. Sí, la BBC y ITV.
¿También ITV? Bastantes
periódicos y programas de televisión. He puesto
un link en la descripción del video al
canal de Billy, así que podéis echarle un vistazo
y podéis ver todos los divertidísimos
vídeos que ha hecho, hablando en
dialectos británicos muy raros. Tenemos
"Scouse", que es de Liverpool; has hecho
"Bristolian". "Bristolian",
"Geordie" "Geordie", "Mancunian", si.
"Welsh"...
Unos cuantos en realidad. ¿Y cómo te acabaste
interesando tanto en los dialectos británicos? Pues, hace
dos años fui a Preston en Lancashire para
estudiar como estudiante de intercambio,
cuando estaba estudiando en la universidad. Así que, mientras
vivía allí podía conocer algunos
compañeros de clase de Liverpool
y Manchester. Y me quedé
impresionado por sus acentos, porque no
sabía nada de los dialectos británicos y
otras clases diferentes de acentos antes de
ir allí. Así que eso fue chocante, pero
interesante a la vez. Así que me interesé
mucho en los dialectos británicos,
y así es como empecé a
aprender más sobre los dialectos británicos.
Así que, ¿estabas estudiando inglés en la universidad? Mhmm.
¿En qué ciudad? ¿La universidad? Si ¿En el Reino Unido?
En Corea del Sur. En Corea del Sur solo
estudié en Seúl, la capital. Ok, ¿y
aprendiste pronunciación allí o solo
el acento inglés estándar? Bueno, principalmente
en Corea, la mayoría de las escuelas Coreanas solo
enseñan inglés americano. Por supuesto
Y no hay tantos materiales de aprendizaje
para aprender inglés británico y
la mayoría de los materiales y
referencias son solo sobre
y sobre el "Queens English" (inglés correcto gramaticalmente, pero sin variaciones regionales y sin un acento específico)
¿A sí? Uno muy estándar. Así que, sí,
no podía evitar aprender solo el inglés estándar.
No había información sobre
los dialectos británicos. Así que es por esto por lo que me
sorprendió tanto. Así que cuando vas a
aprender un dialecto, ¿cómo lo haces? Porque
quiero decir, puedes leer cosas en internet
escuchar, pero tu hablas con un auténtico
acento "Scouse". Cuando tu quieres.
¿Cómo consigues esto? Bueno,
como tenía
bastantes amigos "Scouse", compañeros de clase
ellos me enseñaron más o menos, y yo intenté
aprender su idioma y su acento.
Así que conseguí absorver parte de su acento.
Al principio solamente preguntaba
a mis amigos, pero para diferentes dialectos
no había, no tenía compañeros de clase de cada
región, así que investigué mucho
en realidad, y puedo ir
a YouTube para ver muchos
vídeos y ver diferentes acentos. Ver a
gente con diferentes acentos. Así que, si,
ví muchos vídeos y algunos programas
de televisión británicos y películas que se grabaron en
diferentes regiones. Ah, ese es un buen consejo.
Si. Entonces, si quieres aprender un acento
específico, puedes ver... ¿qué puedes
recomendar? Supongo que tienes
"Peaky Blinders" para Birmingham, para el acento "Brummie".
Si. ¿Qué recomendarías para el
acento de Liverpool? ¿Para el de Liverpool? Bueno, hay un
programa de televisión que es bastante popular en Corea
también, "Skins", y se rodó en
Bristol, ¿no? Si, si. Así que podía ver algo de
"Bristolian" mientras veía "Skins" y si
¿qué era eso? Lo que recuerdo es, eh...
También veía "IT Crowd".
¡"The IT Crowd"! Y hay un irlandés.
Si, si. Y lo escuchaba con atención
Mhm. E intentaba
aprender algunos de sus acentos irlandeses.
Era muy divertido. ¿Puedes hacer
un acento irlandés? (Hablando con acento irlandés)
(Hablando con acento irlandés)
Es muy programa muy gracioso. Me gustaría
preguntarte un poco acerca de tu canal
de YouTube, porque ¿qué hizo que empezaras
el canal? ¿Y cuándo lo empezaste?
En realidad, empecé mi canal de YouTube
justo después de mi graduación.
Después de la graduación intenté conseguir
un trabajo, como es habitual. Así que solicité trabajo en algunas
empresas y, en realidad, quería
trabajar de locutor de radio o televisión.
Ok. Porque estaba bastante interesado
en periodismo y ser locutor, así que, si.
Pero no resultó bien del todo, así que
pensé que podría simplemente hacer mi propio
programa y hacer my propia emisora.
Y así es como
empecé mi canal de YouTube
Empecé my propio programa como locutor,
y así es como empecé. Increíble, y está yendo muy bien.
Bastante bien. Muy bien. Una cosa de la que me he dado cuenta
es lo bien planeados, bien escritos y
bien producidos que están tus videos. Lo que es,
quiero decir, no os podéis creer la cantidad de
tiempo que hay que emplear en hacer un único
vídeo. Así que, de principio a fin, ¿cuánto
tiempo inviertes en uno de tus vídeos sobre acentos?
Bueno, depende. Algunos
acentos son tan difíciles de hacer y algunos
acentos son relativamente fáciles de aprender para mí.
¿Cuáles dirías que son más fáciles y
cuáles son más difíciles?
Los acentos del norte de Inglaterra son bastante fáciles
porque estoy más familiarizado con
los acentos del norte. Ya sabes,
"Geordie", and "Scouse" and "Mancunian" son
relativamente fáciles para mí, pero
el "Glaswegian" (hablado alrededor de Glasgow) y el acento de Edimburgo
son tan complicados para mí. Si, tienen muchos
sonidos de vocales diferentes. Si, si, y también el irlandés.
Así que, como máximo, me lleva alrededor de un mes.
¡¿Un mes?! Oh Dios mío. Si, es como aprender un idioma nuevo.
Si si, puedo imaginármelo. Tengo que conseguir
un nivel adecuado de fluidez para fingir y decir
los ejemplos. Así que, como máximo,
me lleva bastante tiempo, pero normalmente me lleva
solo una o dos semanas el imitarlo. Ok.
Es mucha dedicación, pero demuestra
porque los videos son de tan buena calidad.
¿Y cuándo empezaste a ver que tu canal
crecía y recibía la atención de los medios?
Eso fue en abril.
Hice un vídeo sobre la zona de Londres.
El acento y el acento "Scouse",
diciendo que pollo se pronuncia
(de otra forma en Scouse.
Si, que bueno.
Y también en ese vídeo enseñé a la gente
la "Oclusiva glotal" (consonante sorda, se omite el sonido de la t), como en agua [wa(t)er].
Fue muy interesante.
Y de repente, recibí cierta atención
por parte de los medios. Y no se por qué,
fue muy interesante para mí porque no
lo esperaba. Creo que para nosotros es simplemente
fascinante ver a alguien de la
otra punta del mundo
interesarse tanto en nuestros
pequeños dialectos. Una cosa
de la que me he dado cuenta es que has hecho muchas entrevistas
con programas de televisión regionales y
creo que es porque nos sentimos muy halagados
de que alguien de Corea del Sur se haya
interesado en nuestros acentos. Me
gustaría preguntarte por tus consejos para aprender
inglés y para hablar con fluidez. Cuando
hablas, ¿piensas algo en Coreano?
Bueno, depende. Hay
algunas expresiones que son exclusivas del
inglés. El coreano y el inglés no pueden ser
traducidos perfectamente. A veces,
en algunas situaciones, solo
pienso en inglés y hablo
en inglés. Pero en algunas situaciones
no puedo evitar pensar en Coreano y
después tengo que intentar encontrar una expresión
sería
la traducción precisa en inglés.
Así que, en realidad, depende.
Pero intento pensar en inglés e
intento acostumbrarme a hablar
en inglés,
dependiendo de la situación y de
como me siento. Muchos de mis suscriptores
quieren hablar con un acento británico
¿Qué consejos tienes para ellos? Para que
mejoren su pronunciación
Normalemente hago vídeos sobre
diferentes tipos de inglés británico, pero
considero que es muy importante aprender el
el básico y aprender la base del inglés británico.
Así que aprender
el inglés estándar es muy importante. Y también dediqué
mucho mucho tiempo a aprender el inglés
estándar, el inglés británico.
Empecé, empecé verdaderamente
a aprender inglés británico cuando estaba
en el instituto. Y por aquel entonces
veía muchos programas de televisión británicos.
"Doctor Who" era popular entonces.
David Tennant era "Doctor Who" entonces. Si, era
el mejor, no crees?
Veía "Doctor Who" y muchos
programas de televisión diferentes y películas británicas
que también era populares en Corea.
Veía muchos programas de televisión y películas británicas
No podía evitar usar material de aprendizaje,
como libros. ¿Tienes alguna recomendación
recomendación para mis suscriptores? Si, yo diría...
Una cosa que recuerdo es "Grammar in Use", ¿conoces ese?
Si, lo recomiendo en todos
mis vídeos. He traído estos libros.
Estos los que tú usas. Si, estos son los que
yo uso. Son mis más preciados.
¿Puedo tocarlos? Si. Este es el de nivel
intermedio. Si, este es el que
siempre recomiendo a mis estudiantes.
Cuando daba clases en Londres,
este es. Aunque creo que este es más
moderno. Yo tengo una versión más antigua.
¿Con cuál empezaste?
Este es el de nivel de principiantes,
y empecé con este.
Y luego pasé a este azul, y este es
el de nivel avanzado, y todavía
es un poco difícil para mí, incluso ahora.
Yo imagino que sería difícil para mí también.
Este es muy difícil para mí, pero
he terminado esos tres libros. Ok.
Esta muy bien.
Lo que queremos
decir es que si quieres hablar
inglés con fluidez, no se trata solo
de la pronunciación. Tienes que dedicar
tiempo a la gramática también.
Porque es la base
del inglés. Si. Maravilloso. Muchísimas
gracias por venir a mi canal y
por dejarme entrevistarte. El gusto es mío.
A sido un placer conocerte y espero que
disfrutes del resto de tu estancia en
Inglaterra. Gracias. ¿Qué tienes pensado
visitar? Londres y Liverpool
Fantástico. Liverpool será maravilloso,
espero que tengas ganas de ir. No os olvidéis de visitar
el canal de YouTube de Billy, "Korean Billy".
El link está en la descripción del vídeo, y
puedes contactar conmigo en todas mis
redes sociales. Tengo mi Instagram, mi
Facebook, y te veré pronto con otra
lección. Y tenemos que mandar un beso, ¿ok?
Así que, ¿listo?